当前位置:首页 > 传统文化 > 民间习俗 > 古代发式习俗

古代发式习俗

作者:董德英来源:网络2020-01-01
古代发式习俗

发式传达出人的年龄变化,是社会地位与身份认同的一种表现,是不同场合的礼俗需要,也是人表达情感的重要载体。自古以来,汉族男女都蓄发,从不轻易伤害自己的头发,古代著名的儒家经典著作《孝经·开宗明义章》载:“身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也”。于是,男性以冠巾(帽子和丝巾)束发,女性则梳成发髻。

下面从结发与断发两方面阐述头发对人生命与情感的重大意义。

结发

“结发”指青年男女“始成人也,谓男年二十,女年十五,时取笄冠为义也。”男子行冠礼,把头发盘成发髻,谓之“结发”,然后再戴上帽子(冠)。《说文解字》:“冠,弁冕之总名也。谓之成人”。《礼记·曲礼上》亦记:“男子二十冠而字”。男子举行冠礼并赐字,标志着男子进入成人年龄,可以履行家族及社会职责,包括可以结婚成家。古代女子长到十五岁,行“笄礼”,即“笄簪子礼”,标志着女子十五岁成年。“笄”本义指古代盘头发或别头发用的簪子。

男女到了成人年龄,就可以结婚成家了。古代婚姻习俗中也有将男女头发相结之俗,中国人用“结发夫妻”来形容缔结婚姻关系的夫妻身份。夫妻成婚时,或夫妻并坐,各取两人一缕头发束在一起;或各取头上一根头发,合而作一结,用结发表达永结同心、爱情永恒、忠于彼此、永不分离的爱情愿望。新夫妻在洞房花烛夜时:“交丝结龙凤,镂彩结云霞,一寸同心缕,百年长命花”。《梦粱录》中写道:“男左女右结发,名曰合髻,又男以手摘女之花,女以手解新郎绿抛纽,次掷花髻于床下,然后请掩帐”。合髻就是指男女各剪下一缕头发,结成同心样式的髻,然后与新娘的花一起,掷于新床下,以青丝系同心。“永结同心”是人们对美好爱情婚姻的向往。

夫妻结发

后来,人们就称首次结婚的男女为“结发夫妻”。在有些新婚洞房中可看到火红色的“同心结”,即是古代同心发结的延伸,“结”字取其坚固、结伴、结合之意。

除了结同心髻,婚礼时还要以“同心结”相牵,“牵巾”的同心结即是由同心髻延伸而来,北宋孟元老的《东京梦华录》记,新娘迎娶到男家时,两家各出一根彩段绾成同心结,男女各执一头,相牵而行,拜谒祖先,然后夫妻对拜。南宋时,吴自牧的《梦粱录》中也详述了牵巾的内容。

永结同心

婚礼喝交杯酒也要用同心结,亦是结发同心髻之延伸,《东京梦华录》:“用两盏以彩结连之,互饮一盏,谓之交杯酒。饮讫,掷盏并花冠于床下,盏一仰一合,欲云大吉”。即用同心结拴在两个酒杯上,交臂而饮。酒喝完后,与花冠掷于新床下,如果酒杯一个仰,一个覆,就是大吉的征兆。同心结还用于人们的闺阁装饰,表达对白头偕老、永结同心的爱情生活的向往和追求。

此外,据说汉代举行葬礼时还有这样一个风俗,如果结发妻因故早折,做丈夫的就会把他们结婚时用的梳子掰开分为两半,梳子上还留存着妻的青发几缕,其中一半梳子随葬入棺,以表示生生不忘结发之妻,纪念结发之恩爱情深。在《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》里写有:“结发同枕席,黄泉共为友”,即表达了焦仲卿要与刘兰芝在爱情路上携手相伴,即使共赴黄泉,也将一起死去。

断发

中国自古讲究孝道,“受之父母”的“身体发肤”是断然“不敢毁伤”的。儒家认为保护自己身体的任何一个部位不受损伤,临死时将整个身体完整地还给祖先,是对父母和祖先的“孝”。三国时,曹操“割发代首”,有人说这是曹操奸诈的表现,给《三国演义》注解的毛纶和毛宗岗父子看到这里大骂曹操真是“奸雄”:“好你个曹操,死刑你就这样给免了!”事实上在“为孝”的古代社会,割发的“不孝”类同犯罪,因为断发是一种对犯罪者进行人格侮辱的刑罚。

割发代首

除了是一种刑罚,断发还能表达男女诀别之意。古代女子断发一般意味着看破红尘出家,或对生活或情感失去信心,太过悲观、失望,内心有极大的不满和痛苦。长发是爱情的见证,剪去长发,是为死去的爱情殉葬。头发是女人最看重的东西之一,是人生命的一种象征,任何人不可随意剪断或蹂躏。尤其在满族统治的大清王朝,满族人只有在国丧或是皇帝驾崩,或太后级别的重要人物去世时,才能够断发,其它时期,任何人不可随意剪断头发。在宫剧《延禧攻略》中,继后在众人面前断发,令在场众人反应巨大,认为这是诅咒皇室的行为,大逆不道。这位继后就是清朝乾隆皇帝的第二任皇后辉发那拉氏,《清史稿·列传·后妃》记载:“(乾隆)三十年,从上南巡,至杭州,忤上旨,后剪发,上益不怿,令后先还京师”。

《长生殿》里杨玉环和唐玄宗吵架,杨贵妃赌气离开唐玄宗,高力士来劝和,为了和好,杨贵妃剪了一绺头发让高力士带进宫,让唐玄宗想起“比翼鸟”和“连理枝”的誓言,于是两人和好如初。可见断发也可以用来表达爱情。

现在许多歌曲也以“发”为题材来表达爱情经历和感情生活,如香港歌手梁咏琪用一首《短发》歌唱出了对伤心爱情的挣扎与了断:“我已剪短我的发,剪断了牵挂……”,就让我们用这些歌曲来感受“发之结”的浓情蜜意,“发之断”的悲情伤感吧!


© 2010-2030 FengSuWang.com All Rights Reserved.

QQ联系我们 电子邮件联系我们

吉ICP备13004070号-14   吉公网安备22012202000031号